Электрический нежданчик

Читать вредно. Чтение провоцирует воображение и мысль. Мысли опасны. Думать страшно. Если бы коровы, быки, свиньи, индюшки (мои любимые) и куры читали, мы бы с вами не имели сейчас ни молока, ни тем более мяса. А так бычок всю жизнь мирно щиплет травку, курочка клюёт зернышки, а потом чик – и последнее, что они помнят, резкая боль в области шеи. Отмучились. Если бы они читали о том, что со скотом происходит, повернулись бы и бежали бы без оглядки от всяких резников при любой подходящей возможности. Но это только присказка.

 

Наблюдательная жена одного моего хорошего знакомого читает. Это часть её профессии, поскольку она ещё и ошибки за авторами выуживает как корректор и редактор. Поэтому я нисколько не удивился, когда мой знакомый давеча поделился со мной очередной её находкой. Оказывается, она тут читала датского «коммунистического» писателя Мартина Андерсена-Нексё, точнее, его двухтомный романчик «Дитте – дитя человеческое». Действие, как вы наверняка не знаете, происходит в последнее десятилетие XIX века. Во втором томе, в главе 12, она обнаружила (выделение моё):

 

В них хранились разные притирания и другие снадобья для наведения красоты: были тут электрические щипцы для завивки волос и приборы для массажа лица.

 

И справедливо споткнулась, потому что существует официальная история электричества и по этой истории электрическими щипцы для завивки волос стали только в 1959 году усилиями двух, кажется, французских изобретателей. Их брэнд BaByLiss существует и по сей день, став именем нарицательным. А в те далёкие времена щипцы напоминали круглые ножницы, которые в целях обработки волос в нужном направлении тупо разогревались на огне. Как утюги. Никакого электричества близко.

 

Мой знакомый обратился ко мне потому, что я когда-то считал датский своим основным иностранным языком и мог бы пролить свет на текст оригинала. Беда лишь в том, что оригинал Ditte Menneskebarn в открытом доступе я нашёл лишь в первом томе. Второго нигде нет физически (если у кого есть, поделитесь). Но поскольку вышеупомянутый Андерсен последние годы жизни провёл в ГДР и его там тоже переводили, мне не составило труда убедиться в том, что немецкий переводчик в этом месте использовал сочетание elektrische Kräuseleisen. То есть вина на упоминании того, чего в конце XIX века быть не могло, не на глупых переводчиках, а на самом авторе.

 

А теперь самое интересное.

 

Андерсен умер за 5 лет до официального изобретения французами первых BaByLiss. Более того, роман был опубликован в 1921 году. Более того, на русский язык Анна Ганзен перевела его в 1939 году. И никто и никогда до жены моего знакомого на эту лёгкую электрическую нестыковочку внимания не обратил.

 

Объяснений, как водится, бывает несколько. Почему-то первой напрашивается история с Михаилом Афанасьевичем и как бы его «Собачьим сердцем», которое он никак сам написать не мог, поскольку умер раньше, чем в СССР заговорили об институте прописки, а прописка – краеугольный камень в судьбе и характере Шарикова. Про «Мастера и Маргариту» Михаил Афанасьевич тоже понятия не имел, но в обоих случаях существовала его наследница-жена по имени Елена не то Булгакова, не то Нюрнберг, не то Неёлова, не то Шиловская, которую почему-то весьма привечал председатель союза писателей СССР Александр Фадеев и с которой творчески дружили многие пишущие личности, включая Константина (Кирилла) Симонова. Понятно, что и «Мастер» и «Сердце» сочинялись ими уже в начале 60-х, когда про прописку знали все, и она тоже, как всем тогда уже казалось, была всегда. Как и электричество.

 

Нет, я не хочу сказать, что кто-то написал и перевёл «Дитте» на датский, немецкий и русский после смерти безсмертного автора. Здесь объяснение явно какое-то иное. Например, вот такое:

Это электросамокат образца 1895 года. Вскоре, в начале XX века электросамокаты выглядели уже вот так (то есть так же, только уже в массовом тираже):

Автор статьи, которую эта фотография иллюстрирует, пишет (вчитайтесь):

 

В начале XX века фирма Ajax Motor представила миру свой электросамокат. Однако потребители совершенно не оценили изобретение, и пользоваться им не стали. Это связано с тем, что в те годы электричество не было так распространено, как сейчас.

 

«Не было распространено». Хмм… это как? Достаточно заглянуть в официальную же Википедию, чтобы прочитать, например, следующее (выделение моё):

 

В 1663 году магдебургский бургомистр Отто фон Герике создал электростатическую машину в виде насаженного на металлический стержень серного шара, которая позволила наблюдать не только эффект притягивания, но и эффект отталкивания. В 1729 году англичанин Стивен Грей провёл опыты по передаче электричества на расстояние, обнаружив, что не все материалы одинаково передают электричество. <…> В 1745 году голландец Питер ван Мушенбрук создаёт первый электрический конденсатор.

 

Иначе говоря, если в 1895 году на электричестве уже можно было кататься, то подключить его к щипцам для волос никто не додумался вплоть до 1959 года?

 

Оставлю вас в размышлениях. Читайте. Читать вредно. Для тех, кто не читает и для тех, кто от чтения нас отучает. Почему это делается – спросите коров и куриц.

 

Здоровья и здравомыслия!


Write a comment

Comments: 0